A poesí,a que se compila nestas pá,xinas está, alicerzada, xa desde ,o debut da autora, no regreso á, sú,a orixe, tanto na paisaxe rural ,da infancia e da mocidade coma, de xeito especial, nas raí,ces ,familiares, o que a poeta chama &ldquo,a casa dos pais&rdquo,. , Son tamé,n versos nos que, xunto á,s palabras ditas, cobran unha ,relevancia non menor as que quedan sen dicir, cando os silencios ,pasan a xogar un papel primordial nas escollas da memoria. Sucede ,iso, nomeadamente, mais non só,, cando o instante da escrita ,se sente enneboeirado polas dú,bidas existenciais. Desde os seus ,tenteos abrolla entó,n un clima oní,rico e cunha forte carga ,simbó,lica que pide, para ser gozado en todos os seus ricos matices, unha lectura atenta. Poderase así, ir desentrañ,ando a auté,ntica ,id entidade dun eu lí,rico que avanza entre o magma propio do pulo ,creador e un ritmo de estrañ,a fascinació,n.&nbs p, Traducida e prologada con admiració,n e grande acerto polo tamé,n ,poeta Xavier Rodrí,guez Baixeras, esta antoloxí,a en edició,n bilingü,e ,asturiano-galego é, a primeira selecció,n da obra de Lourdes Á,lvarez ,que se publica noutra lingua peninsular.