ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCION EN ESPAÑA

ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCION EN ESPAÑA

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437638188
Año de edición:
Materia
LITERATURA
ISBN:
978-84-376-3818-8
Páginas:
720
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
LINGüíSTICA

La Historia de la Traducción de una len¡gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es¡téticos (y de política estética) en que está implicada una  cultura escrita, cuáles son las tendencias, los lenguajes, las direccio¡nes que siguen sus autores, sus lecturas, sus poéticas. Cada uno de los capítulos de este libro (Edad Media, Siglos de Oro, si¡glo XVIII, siglo XIX y siglos XX-XXI) comprende el estudio por épocas, estéticas literarias o autores, pues a pesar de la correspondencia que  pudiera establecerse, son varios los movimientos literarios, las estéticas y las ideas lingüísticas que conviven en un siglo y aun en una generación.
 Este Ensayo de una Historia de la Tra¡ducción en España no es más que eso, un ensayo, tal y como titulara Juan Antonio Pellicer y Saforcada su libro, primero en nuestra lengua: un ensayo sobre un vasto contenido, y un intento de presentación sistematizada y sucinta de lo que la tra¡ducción ha supuesto y de lo que ha apor¡tado a la lengua española.

Otros libros del autor en Libreria Didot

Materia en Libreria Didot

Catedra en Libreria Didot