Telar de traducción especializada

Telar de traducción especializada

Editorial:
Dykinson 2000
EAN:
9788490310038
Año de edición:
ISBN:
978-84-9031-003-8
Páginas:
260
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 dias..)
Colección:
SIN COLECCION

21,00 €

IVA incluido
Comprar

El Telar de traducción especializada está tejido por veintidós artesanos de la investigación en el mundo de la traducción. Este tapiz  comienza, a manera de barquilla lanzadera, con el papel del traductor  como centro epistémico de la traducción. A partir de ah¡, los articulistas han tejido palabras y conceptos componiendo un variopinto  y atractivo tapiz en el que se entrecruzan textos de diferentes áreas  de conocimiento, pero todos ellos tramados desde el punto de vista de  la aguda y erudita observación traductográfica y traductológica, y con el hilo conductor de la reflexión ante el terno: traductor, texto y contexto.
 
 
 Veintidós autores, procedentes de trece universidades y de seis pa¡ses  diferentes, han unido sus esfuerzos para poner en manos del lector interesado el resultado de sus investigaciones: Martina Schrader-Kniffki, Montserrat Bermúdez, Agust¡n Segu¡, Paloma Garc¡a Bravo, Sabine Geck, Ma. José Hernández Guerrero, Ana Medina, Alice Stender, Verónica Román, Maria Grazia Scelfo, Ramona Schröpf, Ilona Semrádová, Marta Carretero, Aurora Comşa, Isabel Conde, Gerhard Edelmann, Luis A. Hernando Cuadrado, Christiane Lebsanft, Isabel Negro, Ma. Antonella Sardelli, Carmen Valero y Mabel Richart firman los art¡culos de esta obra que forma parte de una colección de volúmenes independientes entre s¡: La traducción en las artes escénicas, Caleidoscopio de traducción literaria y Telar de traducción  especializada, cuyo hilo conductor es la investigación en traducción.

Dykinson 2000 en Libreria Didot